Es urgente y necesario…

… dar las gracias….

Hoy hemos sabido que nos siguen desde ¡¡74 países!! casi 3000 visitas entre España, Brasil, EE.UU y México este año 2014… También desde Rusia, Moldavia, Serbia, Iraq, Filipinas, Indonesia, Angola, Marruecos, Túnez, Sudáfrica, Arabia Saudí… desde toda Iberoamérica y gran parte de Europa hay personas que siguen los avances de este grupo ¡¡GRACIAS!!

Es urgente dar las gracias a las decenas de personas que colaboraron este año con nosotros aportando lo mejor que tenían: su tiempo, su profesión, su hogar, sus manos tendidas a la entrega… y necesario reconocer que este trabajo solamente es posible desde la asociación y el entusiasmo anónimo que encontramos en el día a día.

Nuestro compromiso para el año que comienza es compartir los frutos del trabajo que se inició hace dos años, devolviéndoles así todo lo recibido. La primera cita del 2015 será el 1 de Marzo, a las 18:00 en Madrid. Presentaremos el libro que recopila los escritos más comprometidos que Helen Keller publicó en el ámbito sociopolítico… Ese días les daremos las gracias ¡¡en persona!! dar-gracias

 

dar-gracias

 

Anuncios

Documental “Otras voces” – ¡Estreno 14 de Octubre!

“Simplemente somos ARTISTAS”

El estreno público será el 14 de octubre de 2014 a las 19:00 en la Cineteca de Madrid (en el Matadero).
No te quedes sin sitio, rellena la inscripción para el estreno http://www.feapsmadrid.org/encuestas/… Es gratuito.

Extracto entrevista a Helen Keller -1916

Compartimos una muestra de las traducciones que nos traemos entre manos, que estarán dentro del próximo libro ¡¡Animamos a su difusión!!

Extracto de la entrevista a Helen Keller por Bárbara Bindley, publicada por New York Tribune en 1916

 “Durante un tiempo estuve deprimida” -su voz se entristece- “pero, poco a poco recobré la confianza y me di cuenta de que lo asombroso no era que existiese una realidad tan mala sino que pese a ella la humanidad hubiese avanzado tanto. Y ahora yo estoy en la lucha para cambiar las cosas. Puede que sea una soñadora, ¡pero los soñadores son necesarios para que las cosas se hagan!”su voz es casi un chillido de triunfo y su mano encontró y apretó mi rodilla en vibrante énfasis.

“¿Y, te sientes ahora más feliz que en el maravilloso mundo en el que soñabas vivir?” Pregunté.

“Sí”, contesta firmemente con una voz que va a tropezones. “La vida real, incluso cuando es más triste, es mejor que la ilusión”. (Esto dicho por una mujer para la que parecería que todas las cosas de la tierra no son más que eso.) “Las ilusiones están al capricho del soplo del viento. La verdadera felicidad debe venir de dentro, de un objetivo fijado y de la fe en nuestros semejantes. Y de eso tengo más de lo que nunca antes tuve.”

“¿Y todo esto vino después de que dejases la universidad?, ¿no aprendiste nada de esto en la universidad?”

“No” -una enfática, triunfante, casi terrorífica negación- la universidad no es lugar al que ir a buscar ideas. “Yo pensé que iba a la universidad a ser educada.” continuó mientras se serenaba y reía con más calma. “Soy un ejemplo de la educación que se ha impartido a las actuales generaciones. Se trata de un callejón sin salida. Las escuelas parecen amar el pasado y vivir en él.”

“Pero, usted sabe, ¿verdad?” intervine en favor de Msr. Macy “que las intenciones de sus profesores eran de lo mejor.”

“Pero no significaron nada,” contestó. “No me enseñaron cómo son las cosas, nada sobre los problemas vitales de la gente. Me enseñaron sobre el teatro griego y la historia romana, celebraban los logros de la guerra en vez de los de los héroes de la paz. Por ejemplo, dedicaron una docena de capítulos a la guerra mientras sólo unos párrafos a los inventores, y es éste sobre énfasis de las crueldades de la vida el que alimenta un ideal equivocado. La escuela me enseñó que era más correcto ser Napoleón que crear una nueva patata”.

Charles Chaplin y Helen Keller en 1916

Charles Chaplin y Helen Keller en 1916

Seguimos trabajando en el libro de Helen Keller

Muchos nos preguntan qué estamos haciendo ahora, y qué ha pasado con el libro. Pues durante este mes de Agosto hemos continuado con el trabajo de traducción y recopilación de textos en inglés, y en la elaboración de contenidos del libro. Empezamos a ver posible su publicación antes de finales de este año No cesamos en nuestro empeño a pesar de las dificultades. Gracias a los amigos por sus colaboraciones, sin las cuales este libro no sería posible ¡No tenemos excusa! 🙂   y muy pronto les vamos a presentar el plan de trabajo del próximo curso ASÍ QUE ¡¡SEGUIMOS Y CON MUCHAS GANAS!!

"El que quiera hacer algo conseguirá un medio, el que no, una excusa" S. Dolley

“El que quiera hacer algo conseguirá un medio, el que no, una excusa” S. Dolley

El GIA Helen Keller con Las Patronas de México

Hoy hemos estado con Las Patronas de México, unas mujeres que llevan 19 años luchando en Veracruz, siendo esperanza y abrigo para los migrantes. Agradecemos su testimonio, y a la plataforma cultural A Desalambrar por traerlas a España en su lucha permanente contra las leyes de inmigración. Esta tarde recordábamos en el grupo las experiencias de lucha que conocimos en el último año en Pakistán, la India, Centro América… Todas ellas luchas internacionales, en favor de los más aplastados y que persisten durante muchos años… También compartimos una jornada de lucha con los jóvenes que en España están realizando una Marcha por la Solidaridad…Agradecidas y con mucho trabajo por delante nos planteamos cómo afrontar los próximos meses ¡¡¡Seguimos!!!

El GIA Helen Keller con Las Patronas de México

El GIA Helen Keller con Las Patronas de México

Entrevista a Germán Guerrero, un músico sordociego que inspira…

Extracto de la entrevista a Germán Guerrero:

“Represento a las personas sordociegas en Colombia. Soy ciego total, con una pérdida auditiva del 50%. Soy estudiante de pedagogía musical y piano de la Universidad Nacional de Colombia. Estoy haciendo pasantía de trabajo de grado con la Orquesta Filarmónica de Bogotá.”

Germán Guerrero

CBP: Germán, ¿cómo fue tu escolaridad temprana? Me imagino que debiste asistir a una escuela especial, en vista de tu discapacidad sensorial doble (visual y auditiva).

GG: Estudié en un Instituto para ciegos, donde me rehabilité como persona ciega, aprendí el sistema Braille, el ábaco para matemáticas, autonomía para movilizarme y allí mismo estudié la primaria en la Jornada de la mañana y en las horas de la tarde inicié mis estudios en música. Aprendí a escribir la música en Braille, y fue mi segundo acercamiento al piano.

La discapacidad auditiva sobrevino a la edad de 16 años y en ese momento no representaba un obstáculo pero ha ido progresando.

CBP: ¿Dónde cursaste bachillerato? ¿Se hicieron adaptaciones para lograr acomodar tus necesidades en esos grados intermedios?

GG: El bachillerato lo cursé por radio durante tres años. Debía presentar un examen cada seis meses de todas las materias, si lo pasaba, era promovido. Escuchaba las clases en mi casa a través de la emisora llamada Radiodifusora Nacional del Colombia y los fascículos, semejantes a periódicos, uno de cada materia, me guiaban y con ellos hacía las tareas de todas las asignaturas. Así estudié todo mi bachillerato.

CBP: ¿Cuándo descubriste tu inclinación musical y cómo te iniciaste en los estudios musicales? ¿Eras un caso excepcional dentro de la academia de música o habían tenido ya experiencia con algún discapacitado sensorial?

GG: Descubrí mi inclinación musical porque me crié en la casa de la Familia DeGreiff, reconocida en Colombia por sus aportes a la poesía (León DeGreiff) y a la música (Otto DeGreiff). Varios músicos del mundo llegaban a la casa DeGreiff y decía para mí que algún día tenía que tocar como ellos. Inicié mis estudios musicales por un maestro que llegó a vivir a la Casa. Con él aprendí a leer el pentagrama y a los 9 años me senté por primera vez en un piano, y empecé a estudiar todo acerca de la música clásica. Las personas que me acompañaron en esta etapa no habían tenido experiencia en la enseñanza a discapacitados sensoriales.

Luego, ingresé al Instituto Colombiano para Niños Ciegos, al que me refería en la pregunta anterior, y complementé mis estudios musicales. Durante el bachillerato tomé clases particulares de piano clásico con un maestro y con su hija. En esa época tuve la oportunidad de estudiar en la Orquesta Sinfónica Juvenil de Colombia. Posteriormente, ingresé a la Universidad Nacional, donde ya se habían graduado dos invidentes como músicos.

CBP: ¿Qué tipo de adaptación pedagógica y de materiales se hizo necesaria para tu educación musical?

GG: Este aspecto ha constituido la mayor dificultad que se me ha presentado. Para poder responder en la Universidad he tenido que conseguir las partituras en Braille con mis propios medios, a través de amistades que me envían material desde otros países, porque en la Universidad no existe este tipo material. La familia DeGreiff conseguía para mí las partituras en Braille.

CBP: ¿Cómo haces para “leer música” – por eje. al deber aprender una nueva partitura?

GG: Solicito la partitura en Braille a otro país. Llega a un apartado aéreo. Luego me concentro frente a un piano que me tiene asignado la Orquesta Filarmónica de Bogotá y con una mano leo mientras toco con la otra, hasta que memorizo la obra.

CBP: Ya eres integrante de la Orquesta Filarmónica de Bogotá. ¿Has llegado a compenetrarte con los demás integrantes? ¿Recibes de ellos algún tipo de apoyo para poder cumplir con las obligaciones de la orquesta?

GG: Conozco bien a los integrantes de la Orquesta, con quienes he entablado amistad. En ellos me apoyo para conseguir las partituras en Braille. Mantenerme en la Orquesta depende más de mí que de ellos.

CBP: Perdona la curiosidad (es bienintencionada) pero ¿cómo logras seguir las pautas del Conductor? Particularmente, si se trata de un Conductor invitado, no familiarizado con tus necesidades.

GG: Previo a los ensayos de la Orquesta he aprendido lo que debo ejecutar, me reúno con el director y convenimos en qué momento debo iniciar y en qué momento debo finalizar. De otro lado, en la partitura se indican el tiempo y los movimientos en los que se debe interpretar la obra.

CBP: ¿A qué atribuyes tu éxito personal?

GG: A mi familia, porque de una manera u otra me ha apoyado para hacer lo que he querido hacer y por otro lado, a mi personalidad, porque es algo que he logrado a pesar de muchas dificultades que he tenido.

CBP: A lo largo de tu vida, ¿quiénes te han motivado y apoyado particularmente?

GG: Mi familia y especialmente la familia DeGreiff, a quienes debo todo lo que he logrado hasta el momento.

CBP: ¿Qué cualidades compartieron tus mejores maestros?

GG: Los mejores maestros me han visto como una persona normal, que como cualquier otra en esta carrera tiene logros y dificultades, me han exigido de acuerdo a mis capacidades, lo que me ha ayudado para poder avanzar.

CBP: ¿Hasta la fecha, cuáles han sido tus mayores satisfacciones personales?

GG: Lo que más me satisface hasta el momento es haber podido cumplir las metas alcanzadas: tocar piano, pertenecer a una Orquesta importante, haber entrado a la Universidad, entre otras.

CBP: ¿Qué recomendaciones tienes para los jóvenes con necesidades especiales?

GG: Que se tracen metas y se propongan cumplirlas. A pesar de la limitación que tengan, traten de ser una persona normal, que acepten a conciencia su limitación.

CBP: ¿Recomendaciones para sus padres y demás familiares?

GG: Piensen que el hecho de que su hijo o familiar tenga alguna limitación, no quiere decir que no pueda hacer nada en la vida, simplemente bríndenle la oportunidad de salir adelante de acuerdo a sus capacidades.

CBP: ¿Y muy importante, recomendaciones para sus maestros?

GG: Que cuando vayan a dictarle clases a una persona limitada la tengan muy en cuenta. Que le exijan según sus capacidades. Que sean conscientes de la dificultad para la adquisición del material para aprendizaje. Por más que esa persona ponga de su parte para salir adelante, se va a demorar más en hacerlo.

CBP: Entendemos que te desempeñas como vocero de una organización de sordociegos de Colombia. Cuéntanos sobre esta organización, sus integrantes y tu participación en ella.

GG: Esta Organización se creó hace seis años con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas sordociegas en Colombia. Es una entidad privada sin ánimo de lucro que no cuenta con apoyo estatal ni privado, recibe ayuda de Organizaciones similares más grandes de otros países. Tiene una Junta Directiva, de la cual yo soy el Secretario. Cuenta con 50 integrantes sordociegos en Bogotá y un grupo de 15 a 20 personas en diferentes partes del territorio nacional.

Como Secretario tengo la responsabilidad de darle curso a los documentos, elaborar las actas de Junta directiva, de Asambleas Ordinarias y Extraordinarias y demás reuniones realizadas.Trabajamos en conjunto con la Federación Nacional de Sordos FENASCOL y con la Sociedad de Sordos de Bogotá. Nos reunimos con el Instituto para Sordos INSOR y tenemos el apoyo de los Sordociegos de Inglaterra, quienes actualmente están realizando un proyecto llamado SENSI Internacional. Pertenecemos a la Federación Latinoamericana de Personas Sordociegas con sede en Ecuador y pertenecemos a la Federación Mundial de Personas Sordociegas de Suecia.

CBP: ¿Cuáles son tus aspiraciones a futuro?

GG: Mis aspiraciones a futuro son terminar mi carrera en la Universidad, poder ir a otros países para relacionarme con instituciones de personas discapacitadas, poder hacer una especialización en música en otro país y lograr ubicarme algún día a nivel laboral.